Bibliothèque diocésaine de Rennes
Traduire pour le peuple de Dieu. La syntaxe française dans la traduction de la Bible par Sébastien Castelliion (Bâle 1555), par Carine Skupien Dekens (Droz 2009) / Pierre-Maurice Bogaert in Revue théologique de Louvain, 3 ([01/07/2010])
[article]
[article] Traduire pour le peuple de Dieu. La syntaxe française dans la traduction de la Bible par Sébastien Castelliion (Bâle 1555), par Carine Skupien Dekens (Droz 2009) [ARTICLE DE PERIODIQUE] / Pierre-Maurice Bogaert (1934-....) . - 2010 . - p.404-405. in Revue théologique de Louvain > 3 [01/07/2010] . - p.404-405
|
Réservation
Réserver ce documentExemplaires(1)
Code-barres | Cote | Support | Localisation | Section | Statut | Disponibilité |
---|---|---|---|---|---|---|
7038293504 | R | Périodique | Bibliothèque diocésaine de Rennes | Salle de lecture | Empruntable | Disponible |